Französisch-Portugiesisch Übersetzung für se serrer la ceinture
- apertar o cintoSe Bruxelas não conseguir arranjar-se com o dinheiro que recebe, então precisa de apertar o cinto. Si, à Bruxelles, on se révèle incapable de gérer l'argent qui entre, alors il faut se serrer la ceinture. Todos os Estados-Membros estão a ter de apertar o cinto e, por conseguinte, a União Europeia também. Tous les États membres doivent se serrer la ceinture et, partant, l'Union européenne aussi. A União Europeia deve fazer poupanças, especialmente em períodos em que os cidadãos necessitam de apertar o cinto. Particulièrement en cette période où les citoyens doivent se serrer la ceinture, l'Union européenne doit, elle aussi, faire des économies.
- apertar os cordões à bolsa
- cortar os gastos
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher